Y học là ngành khoa học có tốc độ phát triển vượt bậc mỗi ngày. Và hầu hết các tài liệu Y khoa tiên tiến từ các nước phát triển ngành Y đều được viết bằng tiếng Anh. Để bắt kịp những bước tiến mới nhất của Y học thế giới, việc xây dựng nền tảng đọc và dịch tiếng anh chuyên ngành Y vững chắc là nhiệm vụ vô cùng quan trọng của đội ngũ Y bác sĩ và sinh viên ngành Y.
Tuy nhiên đối với những người mới bắt đầu, việc tìm kiếm tài liệu để học dịch tiếng Anh Y khoa có lẽ sẽ khá khó khăn. Bài viết hôm nay, Medbook.com sẽ giới thiệu cuốn sách Cẩm nang dịch tài liệu Y khoa tiếng Anh do Ths.Bs Nguyễn Thái Duy biên soạn. Đây là cuốn sách vô cùng phù hợp với những người mới bắt đầu tìm hiểu dịch tiếng Anh chuyên ngành Y dược.
Tổng quan sách Cẩm nang dịch tài liệu Y khoa tiếng Anh
Cẩm nang dịch tài liệu Y khoa tiếng Anh là cuốn sách do Ths.Bs Nguyễn Thái Duy nghiên cứu và biên soạn. Cuốn sách được liên kết xuất bản cùng FirstNews. Đối với những người mới bắt đầu tìm hiểu và tiếp cận lĩnh vực dịch tiếng Anh chuyên ngành Y học thì đây chính là một cuốn sách vô cùng hữu dụng.
Giới thiệu nội dung sách
Cẩm nang dịch tài liệu Y khoa tiếng Anh là cuốn sách hướng tới độc giả mục tiêu là những người mới bắt đầu tìm hiểu dịch tiếng Anh ngành Y. Chính vì vậy nên toàn bộ nội dung sách được tác giả nghiên cứu và biên soạn một cách cơ bản, khoa học và dễ hiểu.
Cuốn sách bao gồm 2 chương lớn là Ngữ pháp cơ bản và Phương pháp dịch. Nội dung khái quát của từng chương như sau:
Chương 1: Ngữ pháp cơ bản
Chương này trình bày nội dung chính về ngữ pháp tiếng Anh với mục đích giúp người học củng cố lại kiến thức về ngữ pháp trước khi bắt đầu học đọc và dịch. Độc giả sẽ được ôn tập 12 chủ đề ngữ pháp gồm:
- Từ loại
- Cụm động từ
- Cụm danh từ
- Mệnh đề chính
- Mệnh đề phụ
- Mệnh đề rút gọn
- Mệnh đề xác định
- Mệnh đề không xác định
- Câu đơn
- Câu ghép
- Câu phức
- Câu ghép-phức
Chương 2: Kỹ năng dịch
Với chương 2, nội dung sẽ xoay quanh việc hướng dẫn phương pháp dịch tiếng Anh chuyên ngành Y khoa chính xác nhất. Chương sách này các độc giả sẽ học cách dịch tiếng Anh ngành Y sao cho thật chuẩn với phương pháp dịch 7S cùng Sơ đồ cấu trúc câu. Áp dụng phương pháp 7S, người học có thể tự nâng cao trình độ dịch của mình trong một thời gian ngắn mà vẫn đạt được hiệu quả đáng mong đợi.
Đối tượng sử dụng sách dịch tiếng Anh chuyên ngành Y
Cẩm nang dịch tài liệu Y khoa tiếng Anh của Ths.Bs Nguyễn Thái Duy không phải là một cuốn tiểu thuyết hay sách giải trí. Cuốn sách này là kho tàng tổng hợp những kiến thức đọc, dịch tiếng Anh Y khoa chuyên sâu và đầy đủ nhất. Chính vì vậy nó sẽ thích hợp với các đối tượng sau:
- Sinh viên chuyên ngành Y khoa
- Nhân viên Y tế có nhu cầu nâng cao trình độ đọc và dịch tài liệu tiếng Anh Y khoa
- Một số đối tượng ngoài ngành có mong muốn tìm hiểu cách đọc, dịch tiếng Anh Y khoa cơ bản
Ưu điểm nổi bật của sách
Đối với những người lần đầu tiếp xúc lĩnh vực đọc và dịch tiếng Anh Y khoa, không gì cần thiết bằng việc sở hữu tài liệu học tập đơn giản và dễ hiểu. Cẩm nang dịch tài liệu Y khoa tiếng Anh là cuốn sách đáp ứng đầy đủ những yêu cầu này.
Về hình thức, nội dung trong sách được tác giả sắp xếp rất logic và khoa học. Ở chương 1, độc giả sẽ được ôn tập lại toàn bộ các kiến thức cơ bản về ngữ pháp. Đây chính là tiền đề giúp quá trình học phương pháp dịch tại chương 2 hiệu quả hơn.
Về kiến thức, Cẩm nang dịch tài liệu Y khoa tiếng Anh mang đến cho người đọc một nền tảng vững chắc để dịch tiếng Anh chuyên ngành Y dược một cách tốt nhất. Tất cả những cấu trúc cần thiết, từ vựng quan trọng đều được Ths.Bs Nguyễn Thái Duy biên soạn đầy đủ. Ngoài ra, với phương pháp 7S và Sơ đồ cấu trúc câu, độc giả hoàn toàn có thể tự tin dịch những tài liệu tiếng Anh Y khoa từ mức độ dễ đến khó một cách dễ dàng.
Những giá trị cốt lõi cuốn sách mang đến cho độc giả
Để một cuốn sách có thể “sống”, giá trị mà nó mang đến cho độc giả phải thật sự hữu ích và nổi bật. Đặc biệt, đối với ngành Y những kiến thức trong sách không chỉ là mớ lý thuyết suông, nó còn phải áp dụng được vào thực tế một cách hiệu quả. Với Cẩm nang dịch tài liệu Y khoa tiếng Anh của Ths.Bs Nguyễn Thái Duy người đọc sẽ nhận được những giá trị cốt lõi như sau:
- Nắm vững kiến thức ngữ pháp, từ vựng tiếng Anh Y khoa căn bản
- Tiếp cận phương pháp dịch tiếng Anh chuyên ngành Y đơn giản, hiệu quả
- Thành thạo đọc và dịch tài liệu tiếng Anh Y khoa từ dễ đến khó
Giới thiệu tác giả sách – Ths.Bs Nguyễn Thái Duy
Cẩm nang dịch tài liệu Y khoa tiếng Anh là cuốn sách chứa đựng nhiều tâm huyết của Ths.Bs Nguyễn Thái Duy. Sau khi tìm hiểu về cuốn sách, sau đây chúng ta sẽ điểm qua đôi nét về tác giả. Thông tin đầy đủ của Ths.Bs Nguyễn Thái Duy như sau:
- Tên: Nguyễn Thái Duy
- Năm sinh 1988
- Từng học tại Đại học Y Dược TPHCM
- Từng giữ chức Phó trưởng phòng Quản lý chất lượng tại Bệnh viện Quận 2
- Từ năm 2012 -2015, Ths.Bs Nguyễn Thái Duy công tác tại khoa Chấn thương chỉnh hình thuộc Bệnh viện đa khoa Thiện Hạnh
- Anh chính là người sáng lập Medical English – Chuyên dạy online tiếng Anh Y khoa cơ bản như: Dạy thuật ngữ giải phẫu – sinh lý, Dạy tiếng Anh dùng trong lâm sàng và các kỹ năng đọc dịch cho sinh viên y khoa.
Lời kết
Cẩm nang dịch tài liệu Y khoa tiếng Anh là cuốn sách vô cùng cần thiết nếu bạn muốn trở thành một người dịch tiếng Anh chuyên ngành Y thành thạo. Cuốn sách này cung cấp cho người đọc không chỉ phương pháp dịch mà còn cả một kho tàng ngữ pháp và từ vựng quan trọng. Mua ngay Cẩm nang dịch tài liệu Y khoa tiếng Anh do Ths.Bs Nguyễn Thái Duy biên soạn để hành trình đọc và dịch tài liệu tiếng Anh Y của bạn trở nên đơn giản và dễ dàng hơn nhé.
Đánh giá
Chưa có đánh giá nào.